ข้ามไปเนื้อหา

ยุโรป (เพลงชาติ)

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
เพลงชาติสาธารณรัฐคอซอวอ

เพลงชาติของ คอซอวอ
ชื่ออื่น"Himni i Republikës së Kosovës", "Himna Republike Kosovo"
"Evropa"
อังกฤษ: "Europe"
ทำนองเมนดี เมนจีกี, 2008
รับไปใช้11 มิถุนายน ค.ศ. 2008 (2008-06-11)
ตัวอย่างเสียง
"ยุโรป"

เพลงชาติ สาธารณรัฐคอซอวอ[ก.][1] (แอลเบเนีย: Hymni i Republikës së Kosovës Europa Европа) มีชื่อว่า ยุโรป (Europe)[2] เพลงนี้เป็นเพลงชาติที่มีแต่ทำนอง ไม่มีบทร้องประกอบ (เหมือนกับเพลงชาติสเปน , ซานมารีโน และ บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา)[3][4] ประพันธ์โดย เมนดี เมงจีกี (Mendi Mengjiqi) เพลงนี้ได้รับการคัดเลือกให้เป็นเพลงชาติคอซอวอเมื่อวันที่ 11 มิถุนายน พ.ศ. 2551[5] จากการลงมติของสมาชิกสภาแห่งชาติคอซอวอ โดยมีคะแนเสียงสนับสนุน 72 เสียง คัดค้าน 15 เสียง และและงดออกเสียง 5 เสียง [6] เหตุที่เพลงนี้ได้รับเลือก คือ เนื้อหาในเพลงไม่ได้กล่าวถึงกลุ่มชาติพันธุ์กลุ่มใดกลุ่มหนึ่งในประเทศโดยเฉพาะ[7]

การประกวดเพลงชาติ

[แก้]

วันที่ 12 มีนาคม พ.ศ. 2551 กลุ่นคนในประเทศคอซอวอได้ประกาศให้มีการประกวดเพลงชาติ ในหนังสือพิมพ์ ปริสตินา (Pristina)[8] และเว็บไซต์ชุมชนคอซอวออย่างเป็นทางการ[6] ข้อบังคับในการประกวดประกอบไปด้วย

  • ควรจะมีองค์ประกอบซึ่งมองเห็นความแตกต่างได้ ควรจะมีความเป็นหนึ่งเดียว และไม่ได้ลอกหรือดัดแปลงมาจากเพลงอื่นใด[6]
  • มีความยาวตั้งแต่ 30 ถึง 60 วินาที[6]
  • ประกอบไปด้วยเนื้อหาของเพลงที่ใช้ภาษาประจำชาติคอซอวอ[6] ซึ่งต้องมีความเป็นกลาง อย่างไรก็ตามในการประกวดจริงนั้นไม่ได้ใช้การมีเนื้อร้องในการพิจารณา[9] โดยเห็นว่าเป็นการยากที่จะเลือกเนื้อเพลง เนื่องจากประชากรส่วนใหญ่ในคอซอวอ เป็นชาวอาเบเนีย รองลงมาคือชาวเซิร์บ (Serb) รัฐบาลเห็นว่าในเพลงชาติไม่ควรมีการแบ่งแยกเชื้อชาติ หรือมีการประกาศแถลงการณ์ต่างๆ ทางการเมือง เช่นเดียวกับการออกแบบธงชาติ ซึ่งตัดสินได้ยากมาก[10]
  • จะต้องส่งเข้าประกวดภายในวันที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2551[6]
  • ผู้ที่ชนะการประกวดจะได้รับเงินรางวัล 10,000 ยูโร อันดับที่สองและสาม จะได้ 7,000 ยูโร และ 5,000 ยูโร ตามลำดับ[6]

เนื้อเพลงโดยพฤตินัย

[แก้]
เนื้อร้องภาษาแอลเบเนีย[11][12] เนื้อร้องภาษาเซอร์เบีย คำแปล
ซิลลิลิค ละติน
O mëmëdhe i dashur, vend i trimnisë

Çerdhe e dashurisë

N`ty shqipet fluturojnë dhe yjet ndriçojnë

Vend i të parëve tonë

Ti qofsh bekue për jetë e mot

O nënë e jonë

Ne të dalim Zot

O mëmëdhe i dashur, vend i trimnisë

Çerdhe e dashurisë

О, мила домовино, земљо храбрости

Гнездо љубави

Око тебе орлови лете и звезде сијају

Земљо наших предака

Буди благословена за живот и године

О, наша мајко

Ми ћемо те заштити

О, мила домовино, земљо храбрости

Гнездо љубави

O, mila domovino, zemljo hrabrosti

Gnezdo ljubavi

Oko tebe orlovi lete i zvezde sijaju

Zemljo naših predaka

Budi blagoslovena za život i godine

O, naša majko

Mi ćemo te zaštiti

O, mila domovino, zemljo hrabrosti

Gnezdo ljubavi

โอ้ มาตุภูมิที่รัก ดินแดนแห่งความกล้าหาญ

เถาแห่งรัก

นกอินทรีของท่านโบยบินและดวงดาวส่องประกาย

ดินแดนบรรพบุรุษของเรา

ขอให้ท่านมีชีวิตที่ยืนยาว

โอ้มารดาของเรา

เราจะปกปักท่านเอง

โอ้ มาตุภูมิที่รัก ดินแดนแห่งความกล้าหาญ

เถาแห่งรัก

หมายเหตุ

[แก้]
ก.   ^ คอซอวอเป็นดินแดนพิพาทระหว่างประเทศเซอร์เบียกับชนกลุ่มใหญ่ชาวแอลเบเนียในพื้นที่ (local Albanian majority) สภาแห่งชาติคอซอวอได้ประกาศเอกราชจากเซอร์เบียเมื่อวันที่ 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2551 โดยมีชาติสมาชิกองค์การสหประชาชาติ 60 ประเทศ และสาธารณรัฐจีน (ไต้หวัน) ให้การรับรองสถานะ แต่เซอร์เบียไม่ยอมรับการประกาศเอกราชดังกล่าวและยังคงอ้างสิทธิว่าดินแดนนี้ยังเป็นส่วนหนึ่งของเซอร์เบีย

อ้างอิง

[แก้]
  1. "Kosovo Parliament Adopts National Hymn" novinite.com 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  2. "Kosovo Parliament Adopts National Hymn" novinite.com 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  3. "Kosovo parliament approves new national anthem" rian.ru 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  4. "Kosovo MPs choose national anthem" bbc.co.uk 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  5. "Kosovo Gets National Anthem" redorbit.com 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  6. 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 "Assembly approves Kosovo anthem" เก็บถาวร 2011-02-15 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน b92.net 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  7. "Kosovo adopts wordless national anthem". Hürriyet. Reuters. 2008-06-11. สืบค้นเมื่อ 2009-03-28.
  8. "BBC NEWS". BBC. 2008-03-12. สืบค้นเมื่อ 2008-03-12.
  9. "BalkanInsight.com - Kosovo Searches New National Anthem". Balkan Insight. 2008-03-12. สืบค้นเมื่อ 2008-03-12.
  10. "Competition for the flag and emblem of Kosovo" (PDF). Express. 2007. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิม (PDF)เมื่อ 2007-10-21. สืบค้นเมื่อ 2008-03-29.
  11. "Ky është teksti i himnit të Republikës së Kosovës" [This is the text of the anthem of the Republic of Kosovo] (ภาษาแอลเบเนีย). RTV21. 11 June 2018. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2019-07-07. สืบค้นเมื่อ 2021-09-04.
  12. "Himni i Kosovës intonohet me tekst në Bosnje (VIDEO)" [Kosovo anthem is intoned with lyrics in Bosnia (VIDEO)] (ภาษาแอลเบเนีย). Kallxo. 7 July 2019.